אתר לגדולת הדרשות בכתבי הקדש ואמונת המשיח יְהושֻׁעַ חַי וְקַיָּם

This is a place for stimulating the research of the Scriptures of His Holiness Hashem Tzva'ot who is the Messiah Yehoshua' living and true

viernes, 31 de mayo de 2024

EL MONTE DE LA METAMORFOSIS (El monte de la transfiguración)

 

Por: Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

Berga, 22 de Ziv 5784 – 31/05/2024

día 34 del ‘Omer


Son tres los textos del evangelio que hablan de un momento especial que tuvo Yehoshúa’ Hamashíaj (Jesus el Mesías) con tres de sus discípulos en el que no sólo les mostró quién era realmente él, su naturaleza y divinidad (el ‘Atiq yomín de Dani’el) sino que además tenía como objetivo consolarles y fortalecerles ante el inminente camino a la cruz que tanto venía anunciando y que ellos seguían sin comprender.

Dicho suceso tuvo lugar en un “monte elevado” cuya localización ha sido objeto de especulaciones toda vez que se ha mirado con vista de túnel y sin el debido conocimiento del trasfondo hebreo del Evangelio.

Las diversas tradiciones cristianas se han inclinado en su mayoría (pero sin ningún argumento) por el monte Tavor (Tabor); otros han apuntado al monte Jermón (Hermón) y otros inclusive a Banias (Caesaria de Filipo). De hecho, una pesquisa rápida en internet mostraría a la denominada “basílica de la transfiguración” en el monte Tavor.




(Basílica de la transfiguración y el monte Tabor; tomado de: https://www.religiondigital.org/mundo/basilica-Transfiguracion-norte-Israel-llamas_0_2144185581.html

Véase también: https://es.wikipedia.org/wiki/Transfiguraci%C3%B3n_de_Jes%C3%BAs


Las preguntas, -para los efectos de este pequeño ensayo- son en consecuencia: ¿Existe forma de saber si realmente es el monte Tavor? ¿Podría ser otra montaña?

Para responder a estos interrogantes, veamos primero los textos del Evangelio a fin de cerciorarnos del sentido preciso de las palabras.

 

Marcos 9:2

Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάννην καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ’ ἰδίαν μόνους. καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν

“Y después de seis días tomó-al-lado Yehoshúa’ a Keypa’ y a Ya’aqov y a Yojanán y los hizo subir hacia un monte elevado, según ellos-mismos únicos. Y se metamorfizó delante de ellos”

Mateo 17:1

Καὶ μεθ’ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ’ ἰδίαν. καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν…

“Y después de seis días tomó-al-lado Yehoshúa’ a Keypa’ y a Ya’aqov y a Yojanán (el hermano de él) y los hizo subir hacia un monte elevado, según ellos-mismos (*) Y se metamorfizó delante de ellos…”

Lc 9:28

Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ [καὶ] παραλαβὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι. 29 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων.

Y ocurrió que después de estos asuntos, como ocho días, tomo-de-lado a Keypá’ y a Yojanán y a Ya’aqov para subir hacia el monte a presentarse-en-juicio. Y ocurrió en el meterse-en-juicio él, la imagen del rostro de él (era) otra y el tunizaje (conjunto de túnicas, ropas) de él, blanco resplandeciente.

Como puede apreciarse, Lucas habla de “el monte” (como algo que ya era conocido por ellos) mientras que los demás Evangelios hablan de “un monte elevado” la cuestión es que, si nos quedamos solo con estos detalles, no sabríamos decir con precisión qué monte es este y si tiene alguna relevancia en especial.

Por otra parte, si consideremos el contexto inmediato de los textos citados; en la siguiente tabla figuran los temas principales contenidos en dichos capítulos, en orden de izquierda a derecha: Mateo, Marcos, Lucas y Juan:


En Mt 16, Mc 8, Lc 9, observamos que efectivamente él llega a Banias (Caesarea de Filipo), de tal modo que quienes optan por Banias o el Monte Tavor podrían pensar que el contexto les favorece.

No obstante, en 2P 1:18 leemos lo que pasó en ese momento con un detalle adicional:

καὶ ταύτην τὴν φωνὴν ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐξ οὐρανοῦ ἐνεχθεῖσαν σὺν αὐτῷ ὄντες ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει.

Y esta es la voz (que) nosotros escuchamos desde el cielo (Bat-Qol) habiendo sido llevados junto-con él estando en el monte santo (otros manuscritos: el monte de la santidad).

Aquí Pedro nos habla de un “monte de la santidad” más que de un “monte elevado” … ¿o podría ser que es elevado no por la altura orográfica, física, sino por la altura espiritual?

Al verificar en Hamiqra’ (Las Escrituras) cuál es la montaña de la santidad o el monte santo, la respuesta no puede ser más contundente: Se trata del monte Tziyón, como está escrito:

 

Sal 2:6

וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יּ֗וֹן הַר־קָדְשִֽׁי׃

Y yo, libaré mi rey sobre Tziyón el monte de mi santidad

Sal 48:3

יְפֵ֥ה נוֹף֮ מְשׂ֪וֹשׂ כָּל־הָ֫אָ֥רֶץ הַר־צִ֭יּוֹן יַרְכְּתֵ֣י צָפ֑וֹן קִ֝רְיַ֗ת מֶ֣לֶךְ רָֽב׃

El monte Tziyón es de hermosa panorámica, es el entusiasmo de toda la tierra; los contornos del norte son la ciudadela del mélej rav (rey abundante, ¡juega en sonido con rey-maestro!)

Sal 50:2

מִצִּיּ֥וֹן מִכְלַל־יֹ֗פִי אֱלֹהִ֥ים הוֹפִֽיעַ׃

‘elohim aparecerá desde Tziyón, el Mijlal-yófi (conjunto completo de la hermosura)

Is 2:3

וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָמְרוּ֙ לְכ֣וּ ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃

Y andarán muchos pueblos y dirán: id, subamos al monte de YHWH, a la casa del ‘elohim de Ya’aqov y que nos instruya de sus caminos y (para que) andemos en sus itinerarios, porque de Tziyón saldrá Toráh y palabra de YHWH de Yerushaláyim.

Is 4:5

וּבָרָ֣א יְהוָ֡ה עַל֩ כָּל־מְכ֨וֹן הַר־צִיּ֜וֹן וְעַל־מִקְרָאֶ֗הָ עָנָ֤ן ׀ יוֹמָם֙ וְעָשָׁ֔ן וְנֹ֛גַהּ אֵ֥שׁ לֶהָבָ֖ה לָ֑יְלָה כִּ֥י עַל־כָּל־כָּב֖וֹד חֻפָּֽה׃

Y creará YHWH sobre todo establecimiento del monte Tziyón y sobre sus convocaciones, una nube de día y humo y luz tenue, fuego de flama de noche porque (hay) Jupáh sobre todo kavod

 

Is 27:13

וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִתָּקַע֮ בְּשׁוֹפָ֣ר גָּדוֹל֒ וּבָ֗אוּ הָאֹֽבְדִים֙ בְּאֶ֣רֶץ אַשּׁ֔וּר וְהַנִּדָּחִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ לַיהוָ֛ה בְּהַ֥ר הַקֹּ֖דֶשׁ בִּירוּשָׁלִָֽם׃

Y será: en aquel día será tocado un shofar grande y vendrán los perecidos en tierra de ‘Ashur y los empujados en tierra de Mitzráyim y se postrarán a YHWH en Har Haqódesh (el monte de la santidad), en Yerushaláyim.

 

Joel 2:1

תִּקְע֨וּ שׁוֹפָ֜ר בְּצִיּ֗וֹן וְהָרִ֙יעוּ֙ בְּהַ֣ר קָדְשִׁ֔י יִרְגְּז֕וּ כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֑רֶץ כִּֽי־בָ֥א יוֹם־יְהוָ֖ה כִּ֥י קָרֽוֹב׃

Toquen Shofar en Tziyón, hagan tru’áh en el monte de mi santidad, tiemblen todos los habitantes de esta tierra porque viene el día de YHWH, porque está cercano.

 

Joel 4:17

וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם שֹׁכֵ֖ן בְּצִיּ֣וֹן הַר־קָדְשִׁ֑י וְהָיְתָ֤ה יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ קֹ֔דֶשׁ וְזָרִ֥ים לֹא־יַֽעַבְרוּ־בָ֖הּ עֽוֹד׃

Y ustedes sabrán que yo, YHWH, vuestro ‘elohim, shojen (habito) en Tziyón, el monte de mi santidad, y será Yerushaláyim Qódesh (santidad) y zarim (extraños, ajenos, que no son de Israel) no pasarán por ella más.

 

Jer 31:23

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל ע֣וֹד יֹאמְר֞וּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה בְּאֶ֤רֶץ יְהוּדָה֙ וּבְעָרָ֔יו בְּשׁוּבִ֖י אֶת־שְׁבוּתָ֑ם יְבָרֶכְךָ֧ יְהוָ֛ה נְוֵה־צֶ֖דֶק הַ֥ר הַקֹּֽדֶשׁ׃

Así dijo YHWH-Tzva’ot, ‘elohim de Yisra’el: todavía dirán esta palabra en tierra de Yehudáh y en sus ciudades cuando yo vuelva su cautividad: te ampare YHWH Nevéh-tzédeq (Oasis del deber ser) Har Haqódesh (monte de la santidad).

 

 

Zac 8:3

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁ֚בְתִּי אֶל־צִיּ֔וֹן וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּת֣וֹךְ יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְנִקְרְאָ֤ה יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ עִ֣יר־הָֽאֱמֶ֔ת וְהַר־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת הַ֥ר הַקֹּֽדֶשׁ׃

Así dijo YHWH: volveré a Tziyón y habitaré (shajantí) en medio de Yerushaláyim; y será llamada Yerushaláyim ‘ir ha’emét (ciudad de la verdad) y el monte de YHWH-Tzva’ot, Har Haqódesh (el monte de la santidad).

Y son muchas más las citas que muestran claramente que el monte Tziyón es el monte de la santidad, el monte de la morada de YHWH.

Pero todavía quedan un par de cosas por decir y precisar:

1)       El monte Tziyón es la ciudad de David, por lo tanto, es la antigua Yerushaláyim (que irónicamente no está incluida dentro de las murallas actuales; veamos el siguiente mapa (en color rojo la ciudad de David)


Lo anterior quiere decir que…

1)       La ubicación actual del monte Tziyón es errónea: Todo se remonta a los días de Flavio Josefo quien identificó mal a “la ciudad de David”. A partir de Flavio Josefo se fue rodando la noticia y se afianzó cuando los primeros cristianos en la época pre-bizantina identificaron la zona como “monte Tziyón” y luego erigieron sus templos. Por su parte los árabes más tarde señalaron la zona como “yével nabí Dawd” (monte del profeta David) y para completar la cadena del error, los judíos sin información validada, terminaron asignando/reconociendo allí el sepulcro del rey David, cosa que realmente no es correcta. 



Ubicación errónea actual del monte Tziyón.

Aquí están las fuentes que corroboran este punto:

https://lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=11585

https://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=3669

https://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=3778

Pero también quiero recordar algo que siempre he insistido: Tziyón está más conectada con la Yerushaláyim Shel má’alah (Jerusalén de arriba) que con la terrenal, razón por la cual el autor de la carta a los hebreos escribió:

Hebreos 12:22-24

“Sino que os habéis acercado al monte Tziyón, a la ciudad del Dios vivo, Yerushaláyim Shel ma’aláh, a la compañía de muchos millares de ángeles, a la congregación de los primogénitos que están inscritos en los cielos, a YHWH el Juez de todos, a los rujot de los justos hechos perfectos, a Yehoshúa’ el Mediador de una Brit jadasháh, y a la sangre rociada que habla mejor que la de Hével (Abel).”

Así que la metamorfosis o aparición/revelación de ‘elohim en el monte Tziyón, en la Yerushaláyim terrenal antigua (que es elevado por la altura espiritual y no por la física), fue un mensaje pedagógico y contundente sobre la divinidad de nuestro Mashíaj y su superioridad como morada de toda la plenitud de la deidad, el conjunto completo de la hermosura de su santidad, él es de los confines de lo escondido (Tzafun), del cielo...

No nos extrañe que Hasatán quiera subir a los confines del norte (Tzafon), a Tziyón o a lo que hoy digan que es Tziyón terrenalmente para manifestarse allí, tal como lo hemos estudiado ya en el cap 14 de Yesha'yahu/Isaías.

¡Que venga pronto nuestro redentor de Tziyón!

Haleluyah!






2 comentarios:

  1. Excelente artículo, muchas gracias maestro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Maestro Erick por su valioso estudio. Que Hashem continúe repartiendo esa riqueza en conocimiento y sabiduría.

      Eliminar